Le groupe d’entraide dans le champ d’un habitant de Mandou pour la récolte du riz en présence du délégué villageois de Mandou Moussa Camara. Nous sommes en octobre et cela fait deux semaines qu’il n’y a déjà plus de pluie. La jeunesse s’organise pour venir aider le propriétaire du champ pour faire face aux défis du changement climatique.
L’utilisation des ressources endogènes est un des moyens de résilience face au changement climatique. Ainsi, les habitant.e.s de Bougarila récoltent les feuilles du baobab. Les hommes récoltent les feuilles de baobab sur l’arbre. Les feuilles récoltées seront ensuite séchées au soleil puis pilées par les femmes. La poudre obtenue est notamment utilisée dans la cuisine.
C’est en fin octobre qu’on déterre l’arachide en regroupant les plantes déterrées en petits tas tout en les laissant séché sous le soleil. Au mois de novembre ces tas sont petits à petits regroupés en un très grand tas. Après ce travail on procède au battage du tas avec des battons puis à une séparation des graines et du foins.
A la fin de la récolte, on coupe les maïs. On sélectionne les maïs les plus beaux, les plus gros et les plus complets. On les attache et on les met sur des branches d’arbres. Pendant l’hivernage, on les détache pour faire la culture avec. Auparavant, on faisait la culture du maïs blanc mais aujourd’hui c’est le maïs jaune. Les
On ne peut pas récolter le riz tout seul dans un grand champ : le propriétaire informe le tomboroma pour demander de l’aide pour sa récolte. Le tomboroma, après la prière du vendredi, donne rendez-vous à tous les jeunes sous le manguier pour la tenue d’un travail public, généralement le dimanche. C’est un travail sans rémunération, les jeunes sont uniquement nourris par le propriétaire
La fabrication des entonnoirs pour la récolte du vin de palme Vidéo par René Mané Les entonnoirs servent à diriger la sève du palmier dans les bouteilles, pour récolter le vin de palme. On les fabrique avec les feuilles du palmier. Kréol: Manera di kumpo siñaaka Siñaaka, yelkita paa a santa y agu di palmera na garafa, pa ibembi da biiñu di